哩賀!請大家要看完這篇文章和照片29張。雖然主要內容不是針對我自己,但是對我而言,是一個很重要的瞬間。
有一天,我收到了一封信,信中寫道:
「希望透過阿美族的傳統工藝商品,讓大家看見臺東的都蘭部落。小林,能不能請你幫我們拍攝記録?」
我到訪都蘭已好幾回,總覺得那是個再熟悉不過的地方。但,我錯了!今天就來和大家說說我腦海中那段美好的回憶。
「小林,你就像是我的孩子一樣啊!」
拍攝過程中,一位ina(阿美語的媽媽)這麼告訴我。我從以前就認為臺灣原住民的人情味深似大海般,若你有一顆純粹的心,族人們都將會熱情歡迎你的到來。
花了幾天的時間,我總共拍攝了13家20多位的藝術家。包含剛大學畢業的山海獵人到87歳的老頭目,雖然大家的作品都各有不同的風格,但每個作品都相當細緻及蘊含著故事。他們創作的理念都為「保護部落的文化與原住民的傳統觀念」
族人們說:
「這項技術是從我爸爸傳承下來的,現在的年輕人很少主動踏尋自己的文化。」
「做作品沒有固定的時間,閒暇之餘我的手自然而然就會自己縫了起來。」
「我很漂亮。」(?)
攝影工作的最後一天,我遇到印象最深刻的瞬間。
部落老頭目突然用日文跟我說:「あなたの名前を、昨晩、仲間らと議論した。(華語:昨天晩上與幾個部落族人討論了,關於你的名字。」
在我將離開部落的時刻,頭目竟然偷偷地爲我準備阿美族的族名。
當天一早,便開始舉行命名儀式,將酒放於土地上而一邊跟阿美族的神祀及祖靈報告現在的情況。當下我非常緊張,過程中我只敢看著頭目的眼睛並專心聽他所講的阿美語。(頭目夫人看到緊張的小林就一直面帶微笑 XD)
他捏著我的耳朵,口中唸出為我取的族名,並說道從今以後你正式取名為「malataw」,意思是都蘭山,意謂著:「除了神山之外,所有的事物都在那裡了。」更贈與我「樹皮衣」及「輪胎鞋」。
老頭目說「這些已經失傳,市面上幾乎買不到,很珍貴但都送給你。」我已相當驚訝,但部落族人好像都還比我更驚訝。突然收到珍貴的禮物,它已成為我人生中的寶物。
它會保護我人生的樹根。
其實當下我差點感動落淚,但我想忍住不哭,因為不想讓頭目看見我掉淚。而原來的我什麼都不知道,只為拍攝網路平台的照片,但都蘭部落及這塊土地,帶給我無法想像的滿滿回憶。有時候,最重要的事情是完全意想不到的。多謝!都蘭!
希望所有臺灣原住民的美麗能讓世界看見,同時也令大家了解大自然及他們重要性,Taiwan's gift to world.
雖然我的照片沒有藝術性,但透過鏡頭可以記錄下充滿人們的笑容。
照片比影像更難傳達現場的氣氛;而與文章相比,過程中的一切也難以直接敘述給對方。
但是,我可以分享我眼中那美麗的瞬間,臺灣。
最後,謝謝親愛的你們讀到這裡:
以下網址不是商業的用途,僅是單純分享都蘭部落網頁使用我所拍攝的照片,我不會請大家一定要買,但希望大家有空時,可以認識他們的文化。若喜歡的話也請幫我分享!iraw!(都蘭阿美語的謝謝。)
都蘭國 ’Atolan Style
🔗 https://www.atolanstyle.com/
山を越えたところに、不思議な町と人が繋ぐ糸がありました。
特別感謝 都蘭部落
特別感謝 鄭宜豪
攝影幫助 Pochang peng
文章校對 芭樂
主題「那天,在臺東都蘭部落拍攝工作中,發生令我難以忘懷的事情。」完。ps 從2021年4月1日之開始,同時寫華語和日語。
攝影師/旅遊作家 小林賢伍
IG https://instagram.com/iamnotkengo?igshid=t2yxsy59y07f
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2,950的網紅牙牙學語,也在其Youtube影片中提到,到日本旅遊辦理入住手續的時候聽不懂櫃台人員說甚麼嗎? 💕訂閱 牙牙學語!►►https://bit.ly/2L82U6d 💕10句日文播放清單 ▶https://bit.ly/2O5hUzQ 到日本觀光免不了會碰到下榻旅館的對話吧 今天就要來教大家在入住退房時常見的日文會話喔 小劇場有辦理入住退房...
「請你幫我 日文」的推薦目錄:
- 關於請你幫我 日文 在 小林賢伍 KengoKobayashi Facebook 的精選貼文
- 關於請你幫我 日文 在 小林賢伍 KengoKobayashi Facebook 的最讚貼文
- 關於請你幫我 日文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳解答
- 關於請你幫我 日文 在 牙牙學語 Youtube 的最讚貼文
- 關於請你幫我 日文 在 [翻譯] 可以幫我翻譯一下這幾句日文嗎? - 看板NIHONGO 的評價
- 關於請你幫我 日文 在 帶有對方為自己做事的感覺。相當於中文的「可以幫我...嗎 ... 的評價
- 關於請你幫我 日文 在 日文問題請教 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於請你幫我 日文 在 [翻譯] 請幫我看看這樣的日文對話是否可以?謝謝- 看板NIHONGO 的評價
- 關於請你幫我 日文 在 你可以幫我嗎日文的評價費用和推薦,FACEBOOK - 教育學習 ... 的評價
請你幫我 日文 在 小林賢伍 KengoKobayashi Facebook 的最讚貼文
哩賀!請大家要看完這篇文章和照片29張。雖然主要內容不是針對我自己,但是對我而言,是一個很重要的瞬間。
有一天,我收到了一封信,信中寫道:
「希望透過阿美族的傳統工藝商品,讓大家看見臺東的都蘭部落。小林,能不能請你幫我們拍攝記録?」
我到訪都蘭已好幾回,總覺得那是個再熟悉不過的地方。但,我錯了!今天就來和大家說說我腦海中那段美好的回憶。
「小林,你就像是我的孩子一樣啊!」
拍攝過程中,一位ina(阿美語的媽媽)這麼告訴我。我從以前就認為臺灣原住民的人情味深似大海般,若你有一顆純粹的心,族人們都將會熱情歡迎你的到來。
花了幾天的時間,我總共拍攝了13家20多位的藝術家。包含剛大學畢業的山海獵人到87歳的老頭目,雖然大家的作品都各有不同的風格,但每個作品都相當細緻及蘊含著故事。他們創作的理念都為「保護部落的文化與原住民的傳統觀念」
族人們說:
「這項技術是從我爸爸傳承下來的,現在的年輕人很少主動踏尋自己的文化。」
「做作品沒有固定的時間,閒暇之餘我的手自然而然就會自己縫了起來。」
「我很漂亮。」(?)
攝影工作的最後一天,我遇到印象最深刻的瞬間。
部落老頭目突然用日文跟我說:「あなたの名前を、昨晩、仲間らと議論した。(華語:昨天晩上與幾個部落族人討論了,關於你的名字。」
在我將離開部落的時刻,頭目竟然偷偷地爲我準備阿美族的族名。
當天一早,便開始舉行命名儀式,將酒放於土地上而一邊跟阿美族的神祀及祖靈報告現在的情況。當下我非常緊張,過程中我只敢看著頭目的眼睛並專心聽他所講的阿美語。(頭目夫人看到緊張的小林就一直面帶微笑 XD)
他捏著我的耳朵,口中唸出為我取的族名,並說道從今以後你正式取名為「malataw」,意思是都蘭山,意謂著:「除了神山之外,所有的事物都在那裡了。」更贈與我「樹皮衣」及「輪胎鞋」。
老頭目說「這些已經失傳,市面上幾乎買不到,很珍貴但都送給你。」我已相當驚訝,但部落族人好像都還比我更驚訝。突然收到珍貴的禮物,它已成為我人生中的寶物。
它會保護我人生的樹根。
其實當下我差點感動落淚,但我想忍住不哭,因為不想讓頭目看見我掉淚。而原來的我什麼都不知道,只為拍攝網路平台的照片,但都蘭部落及這塊土地,帶給我無法想像的滿滿回憶。有時候,最重要的事情是完全意想不到的。多謝!都蘭!
希望所有臺灣原住民的美麗能讓世界看見,同時也令大家了解大自然及他們重要性,Taiwan's gift to world.
雖然我的照片沒有藝術性,但透過鏡頭可以記錄下充滿人們的笑容。
照片比影像更難傳達現場的氣氛;而與文章相比,過程中的一切也難以直接敘述給對方。
但是,我可以分享我眼中那美麗的瞬間,臺灣。
都蘭國 ’Atolan Style, iraw!(都蘭阿美語的謝謝。)
山を越えたところに、不思議な町と人が繋ぐ糸がありました。
攝影幫助 Pochang peng
文章校對 芭樂
主題「那天,在臺東都蘭部落拍攝工作中,發生令我難以忘懷的事情。」完。ps 從2021年4月1日之開始,同時寫華語和日語。
攝影師/旅遊作家 小林賢伍
IG https://instagram.com/iamnotkengo?igshid=t2yxsy59y07f
請你幫我 日文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳解答
<「Vてもらう」的人稱問題>
Q:老師您好,請問A跟B兩個人,B對A說「ちょっと痛い目見てもらうぜ」,這樣的情境下,因為主語跟對象都沒有出現
,那「てもらう」該如何理解才好呢?謝謝老師。
A:「Vてもらう」如果沒有主語,一般情況下,其主語就是會是第一人稱的「我」,而請託的對象則會是第二人稱的「你」。
換句話說,「Vてもらう」的意思就會是「我要請你(幫我)V」、「我要麻煩你(幫我)V」、「我要拜託你(幫我)V」。
例如:明日午前10時に上野公園に来てもらいますね。我要請你明天上午10點來一下上野公園。明天上午10點請你來一下上野公園。
但是如果要請對方做的動作,是屬於傷害、威脅等負面的事項,那麼「Vてもらう」就會變成「我要讓你V」的意思。
例如:たっぷり恥をかいてもらうよ。我要讓你大大地出醜丟臉。
另外,「痛い目(を)見る」跟「痛い目に遭う」意思一樣,是表示遭遇痛苦不幸或是倒楣難堪的事。譬如走在路上,被一群野狗圍攻,導致傷痕纍纍,這就是所謂的「痛い目に遭った」或「痛い目を見た」。
還有,「ぜ」是放在句尾的語氣詞,多為男性使用,語氣踞傲輕慢,有「提醒」、「叮囑」、「主張」、「威脅」等語意在內。
因此,綜上所述,問題中的句子,就會是一下的意思。
ちょっと痛い目見てもらうぜ。我要讓你嚐一下苦頭。我要給你一點厲害瞧瞧。
<追伸1>
Q:謝謝老師指導。想再問一下,在沒有主語的情況下,上面的句子能用
「てくれる」替換嗎?如果可以,說話情境的差別是什麼?謝謝老師。
A:在「得到他人幫助或受惠」的情況下,「Vてもらう」跟「Vてくれる」可以互換,但這時「我請託的對象」跟「幫助我的對象」應該要明確,也就是必須是「並非說話對象」的第三者。
例如:
(私は)友達に日本語を教えてもらいました。我請朋友教了我日文。
=友達が(私に)日本語を教えてくれました。朋友教了我日文。
以上兩句,意思相同,而教我日文的朋友,是「並非說話對象」的「第三者」。
至於請託對象是說話對象的「第二人稱」時,「Vてもらう」無法代換成「Vてくれる」。
例如:
明日午前10時に上野公園に来てもらいますね。我要請你明天上午10點來一下上野公園。
ちょっと痛い目見てもらうぜ。我要讓你嚐一下苦頭。我要給你一點厲害瞧瞧。
以上兩句的「Vてもらう」是無法代換成「Vてくれる」的。
<追伸2>
Q:再請問請託對象是說話對象時,如果要用「てくれる」做表達的話,是不是前面的動詞換成使役型即可?例如:
痛い目にあわせてくれるぞ。
A:這應該屬於特殊的用法,只會用在「警告」「威脅」的語氣當中。本來句子應該使用「痛い目に遭わせてやるぞ」(我要給你一點顏色瞧瞧,我會讓你吃不了兜著走)才對,這裡使用「痛い目に遭わせてくれるぞ」,雖然也是表示相同意思,但感覺上這是比較老派的說法,較可能會出現在小說或戲劇的台詞當中。
請你幫我 日文 在 牙牙學語 Youtube 的最讚貼文
到日本旅遊辦理入住手續的時候聽不懂櫃台人員說甚麼嗎?
💕訂閱 牙牙學語!►►https://bit.ly/2L82U6d
💕10句日文播放清單 ▶https://bit.ly/2O5hUzQ
到日本觀光免不了會碰到下榻旅館的對話吧
今天就要來教大家在入住退房時常見的日文會話喔
小劇場有辦理入住退房時的完整對話加上日文字幕哦
讓大家用簡單10句日文走遍日本、輕鬆旅遊!
(覺得語速太快可以按齒輪調整速度喔)
🍣🍱🍛🍙🍚🍘🍢🍨🍦🍰🎂🍮🍒🍓🍉🍎🍔🍟
📖 今日の教學筆記 📖
#1
不好意思,我要登記入住
すみません、チェックインをお願いします。
すみません、チェックインをおねがいします。
su mi ma sen、che kku in wo o ne ga i si ma su
#2
請問是一個人,住一個晚上嗎?
一名様で、一泊のご宿泊でよろしいですか
いちめいさまで、いっぱくのごしゅくはくでよろしいですか
i chi mei sa ma de、
i ppa ku no go shu ku ha ku de yo ro sii de su ka
#3
請填寫住宿登記表
宿泊者名簿にご記帳ください。
しゅくはくしゃめいぼにごきちょうください。
shu ku ha ku sha mei bo ni go ki chou ku da sa i
#4
可以讓我影印一下您的護照嗎?
パスポートをコピーさせていただいてよろしいですか
pa su pō to wo ko pī sa se te i ta da i te yo ro sii de su ka
#5
退房時請記得攜帶房卡
こちらはルームカードです。お帰りの際はルームカートをお持ちください
こちらはルームカードです。おかえりのさいはルームカートをおもちください
ko chi ra wa rū mu kā do de su 、
o ka e ri no sai wa rū mu kā do wo o mo chi ku da sa i
#6
附早餐
朝食付き
ちょうしょくつき
chou sho ku tsu ki
#7
幾點有早餐
朝食は何時からですか
ちょうしょくはなんじからですか
chou sho ku wa nan ji ka ra de su ka
#8
我要退房
チェックアウトをお願いします。
チェックアウトをおねがいします。
chi e kku a u to wo o ne ga i shi ma su
#9
可以請你幫我保管行李嗎?
荷物を預かってもらえますか
にもつをあずかってもらえますか
ni mo tsu wo a zu ka tte mo ra e ma su ka
#10
我預計下午 6時回來取
午後六時くらいに取りに戻ります。
ごごろくじくらいにとりにもどります。
go go ro ku ji ku ra i ni to ri ni mo do ri ma su
🍣🍱🍛🍙🍚🍘🍢🍨🍦🍰🎂🍮🍒🍓🍉🍎🍔🍟
💕Prev 上一部
十句常用日文句子 - 便利商店篇 (上)
►https://youtu.be/TYCuY0jC6wM
💕Prev 下一部
十句常用日文句子 - 便利商店篇 (下)
►https://youtu.be/8RaM7kugnTU
🍣🍱🍛🍙🍚🍘🍢🍨🍦🍰🎂🍮🍒🍓🍉🍎🍔🍟
💕 Follow Kyouya
► Twitch https://bit.ly/2JP8v0K
► Facebook https://bit.ly/2lgpiLe
► Instagram https://bit.ly/2ljCRJO
商業合作邀約:
[email protected] 03-2871770-15
🍣🍱🍛🍙🍚🍘🍢🍨🍦🍰🎂🍮🍒🍓🍉🍎🍔🍟

請你幫我 日文 在 帶有對方為自己做事的感覺。相當於中文的「可以幫我...嗎 ... 的推薦與評價
今天回答網友關於「授受動詞」的提問, 日文當中的「くれる」「もらう」,二者都可以表示「別人為我做某件 ... 例: 可以幫我忙嗎? ... 相當於中文的「我可以請你幫我. ... <看更多>
請你幫我 日文 在 日文問題請教 - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
例如幫我拿行李荷物をもってくれる,有些句子覺得動詞て+くれる是幫我做某個 ... 卻又是對我做動作例如教えてくれる(告訴我) 請日文高手幫忙解答謝謝! ... <看更多>
請你幫我 日文 在 [翻譯] 可以幫我翻譯一下這幾句日文嗎? - 看板NIHONGO 的推薦與評價
如題...我承認我完全沒學過日文也不懂日文...但是一個很要好的日文朋友, 嗯, 我喜歡
的日文朋友有時候在網路上寫一些日文我看不太懂但又不太想直接問...所以希望可以在
這邊得到幫助...
問題1:9歳の女の子から「あのね、ハーフジャパニーズと付き合ってるんだけど、
彼ってどういうキスが好きなのかなぁ?」という質問をお受け致しました…。
試譯: 一個 9歲的女孩說,“請你幫個忙,我是半個日本人,我的意思是你想
吻他嗎?”我得到了你的問題。
問題2:先っぽのカタツムリの上からなんか出てる!気がする。 たまに誰か座ってる
気もする!
試譯: 我吹送出來從蝸牛在上面的東西!你的感覺。有時我也擔心有人坐!
問題3: 酔っ払ってフラフラな帰り道、色々なことを思います。あなたのことを思い出
します。
試譯: 回家的路上喝醉了且頭暈,我想起了你。
我試著靠google translator還有一位有一點點點日文基礎的人幫忙, 但還是只能得到很
模糊的意思....先謝謝各位了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.87.80.66
※ 編輯: gaygay 來自: 76.87.80.66 (01/08 17:59)
... <看更多>